收藏磁场
联系我们

中国无锡“CNINA磁场FEEL”古陶瓷体验馆简介

为响应党的十八大提出的关于加快文化建设发展的号召,在省、市有关方面的关心支持下,由无锡市文物交流中心(无锡市政府文化部门)召集无锡市近十位无锡地区资深古陶瓷收藏爱好者一起创办了中国无锡“CNINA磁场FEEL”古陶瓷体验馆。(以下简称“磁场”)。“磁场”放在无锡市文物交流中心大楼三楼,展厅使用面积500多平方米。展览以青花瓷为主,有色瓷和大量青花瓷片为辅。展品有500多件完整器及数千片元明清青花瓷片标本。作为一个政府搭台、社会参与的文化公益平台,免费向市民开放。“磁场”由发起人组织爱好者管理。初展几个月来,已接待了数千位爱好者前来参观学习交流讨论,包括有北京、上海、南京等外地爱好者,也有美国、日本、东南亚、香港、台湾等陶瓷爱好者。
开通后的“磁场”网站与“磁场”展览,集对古陶瓷观赏、感受、体验、学习、研究、交流、探讨于一体,将成为无锡市民学习历史、继承传统的“瓷文化”公益平台。
目前,中国对古青花瓷研究已经形成共识:就陶都景德镇元代中后期大量烧制成青花瓷器每年以百万计;明代近千座窑每年烧制青花瓷以千万件计;清代200多座大窑每年生产三、四 千万件。七百多年青花瓷生产烧制历史,有无数的品种、内容需要我们去学习、研究。“磁场”网站和“磁场”展,愿和祖国八千万收藏大军中的青花瓷收藏研究军团一起去学习、去研究。

古青花瓷是中华民族的骄傲,是中国的国粹。爱我中华,爱我青花。

前言

陶器为全人类所共有,瓷器则是中国的创造。
Pottery has been regarded as a part of man’s lfe.Whenever there is a man settlement,there is pottery..However porcelain is an invention of china.
中国的黄河流域和长江流域都出现了距今8000年以前的早期手制陶器。此后,各地的陶器制作日益精美。到了商代(约公元前16世纪-前11世纪),我国出现了原始瓷器。成熟青瓷的烧造则在东汉前期(公元前1世纪)。三国两晋、南北朝时期(公元220-公元589)的三百多年中,南方青瓷生产突飞猛进。
At places in both the Yellow River valley and the Yangtze River valley handmade pottery from as early as the 6thmillennium BC has been unearthed .In the next millennium pottery became more sophisticated,and by the 3rdmillennium BC the poter’s wheel has been in use in some regions.In the Shang dynasty(ca.16th-11thcentury BC),a high-fired glazed ware(“proto-porcelain”)appeared.The stoneware called mature celadon was first made in 1stAD(late Han dynasty)was steadily improved at southern kilns over the next few centuries(The three Kingdoms,Western Jin ,and Eastern Jin dynasties and the Northern and the Southern Dynasties period,AD220-589)

隋唐以后(公元581-公元907)以后,白瓷获得了进一步发展,形成了青瓷白瓷并行的局面。10世纪下半叶到13世纪的辽宋金时期(公元960-公元1279)各大瓷窑遍布中国各地,除黑白两大瓷系以外,黑釉、青白釉和彩绘瓷也在民间广泛使用,形成了制瓷工艺百花争艳的繁荣景象。

元代(公元1271-1368年)景德镇青花瓷烧造成熟,为瓷都景德镇的建立奠定了基础。

明清时期(公元1368-1911年)的景德镇则是中国制瓷业的中心。釉下、釉上彩瓷和五光十色的各种颜色的瓷器取代了青瓷和白瓷的地位,瓷器装饰艺术发展到更为丰富多彩的阶段。

In the Sui and Tang dynasties(AD581-907)celadon producetion advanced in parallel with the production of the white porcelain , a vitrified ceramic material with a very hard white body.In the time of Liao,Song and Jin dynasties(10-13thAD) major porcelain-mking kins were widely distribute in both the south &the north..In addition to celadon and white porcelain.many other wares was popular among the people.such as qingbai glaze(porcelain with a bluish-white glaze),black-glazed ware,,and porcelain with painted designs.A wide varieties of porcelain-making techniques competed vigorously With the invention of underglaze blue porcelain in Yuan dynasty(AD1217-1368),Jingdezhen in Jiangxi Province made itself the pre-eminent center for porcelain production,a position it held throughout the Ming(AD1368-1644)and Qing dynasties.During this period of time celadon and white porcelain were superseded by porcelain with decorations had became richer and more colorful than ever before.
中国向以瓷国著称于世,从8世纪起,我国瓷器已经源源不断地输往海外。千余年来,它为中外文化交流作出了卓越的贡献。
China has long been known throughout the world as the home of porcelain and its porcelain has been exported continuously since the eighteen century AD.In Shakespeare’Measure for Measure(ca 160),a charater says,”They are not China-dishes,but very good dishes ,”Showing that Chinese porcelain was the standard of quality ,and also that in the English language the country was coming to be synonymous with its product:”china”Chinese porcelain has contributed a lot in international cultural exchanges for over a thousand years.

磁场简介  |  联系我们  |  相关网站  |  磁场编年史  |  磁场连接  |  投诉建议

江苏决策树信息服务有限公司版权所有 苏ICP备10015599号